Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. Чиновники собираются ввести изменения для жировок
  2. В Украине изменилось отношение к беларусам. Социологи обнаружили неожиданный тренд
  3. Зачем Лукашенко пугает военных и говорит про «гадости» в армии? Спросили у аналитика
  4. «Белая Русь» опубликовала в TikTok слова Чемодановой о «Беларуси будущего» — но не закрыла комментарии. Пользователи жестко ответили
  5. 21-летний внук Лукашенко построит цех за госкредит на льготных условиях
  6. Пьяный майор юстиции пытался на ходу вытолкнуть из автомобиля сотрудника ГАИ. Инспектор его простил, а что решил суд?
  7. «Это то, что уже влияет на статистику цен по реальным сделкам». Стало известно, сколько квартир в Минске купили россияне
  8. Лукашенко привел на «Олимпик-арену» своего шпица. Это запрещено законом, который он сам и подписал
  9. Лукашенко привлек контрразведку, чтобы понять реальную ситуацию в армии. Констатировал, что там врут
  10. США могут предложить Минску нефтяную сделку в обмен на перезапуск отношений — СМИ
  11. Еще три года назад власти определились с тем, кого будут «бронировать» от мобилизации в военное время. Документ об этом попал к BELPOL
  12. В «Белоруснефти» заявили, что бензин у нас дешевле, чем в Польше. Посчитали, кто на зарплату может купить его больше — беларус или поляк
  13. «Нужно выжить». Беларусский шоумен, попавший в образовательный скандал в ОАЭ, обратился к подписчикам


На Комаровке появилось кое-что новенькое. Onliner.by заметил, что на территории крытого рынка некоторые ценники на мясо и птицу продублированы на китайском.

Фото: Onliner.by
Фото: Onliner.by

Продавец пояснила: китайцев среди покупателей стало так много, что теперь проще напечатать таблички на китайском, чем мучиться и общаться через переводчик в телефоне, который не всегда переводит правильно. Ценники на русском также имеются.

Фото: Onliner.by
Слева оригинальное фото, справа — после обработки «Яндекс.Переводчиком». Фото: Onliner.by

Про сложности общения через переводчик в телефоне продавец не преувеличила: мы попытались перевести табличку, и, судя по переводу, на Комаровке продается «Наруто» (хотя в действительности на ценнике говорится про утку).